Интервью с Михой для breakdown.de ( февраль 2006)

После невероятно успешного прошлогоднего тура IN EXTREMO, группу остаётся лишь приютить у себя дома в виде нового DVD. Записанный в Берлине концерт - это невероятная мощь, которая показывает, насколько группа выросла за все эти годы. Об этом теперь знают даже те люди, которые никогда прежде не слыхали эту группу. А почему - об этом мы и узнаем в ходе беседы, которую я провела с вокалистом Михаэлем Райном, известном также под именем „Das letzte Einhorn“.

В прошлом году вышел альбом Mein rasend Herz. Почему вы решили выпустить эту концертную запись с вашего тура?

– Последняя концертная запись была выпущена три года назад. За это время группа очень сильно преобразилась, и это очень хорошо понятно. Эта концертная запись стала отличным доказательством.

Я лишь могу согласиться, потому что и сам концерт получился не в пример лучше, чем ваш первый DVD. Вы действительно дарите зрителю два часа мощной энергии. Прежде всего, во время концерта ощущаются яркие эмоции.

– Дело ещё и в сильной сценической концепции. Это тоже многое значит.

Название „Raue Spree“ имеет отсылку к Берлину, не так ли?

– Конечно, поскольку концерт проходил в Берлине, и название происходит от песни Raue See. Название объясняется просто и понятно. 

DVD содержит полный концерт, 24 песни, включая выход на бис, а на CD концерт вышел без него. Почему такая разница?

– Это были длительные прения, касающиеся того, переносить нам на CD полный концерт или нет. В конце концов мы просто пришли к выводу, что лучше бы ему целиком не выходить на CD. 

Что также хорошо и для фанатов, ибо в противном случае он был бы неимоверно дороже.

– Вот и я так думаю. 

У вас ещё был на концерте один именитый гость, именем Роберт из Inchtaboktables, с которым вы ещё спели песню Poc Vecem. Откуда вообще взялась эта композиция?

– Изначальный вариант песни принадлежит Пьеру Видалю и относится к XI веку. Роберт раньше часто играл эту песню на средневековых ярмарках, и поэтому исполнение песни вместе с ним стало отличной возможностью.

Это тоже хорошо получилось. Но давай перейдём на другую тему, ибо вы также отлично выступили на Bundesvision Song Contest. Я, честно говоря, и думать не смела, что вы займёте третье место. Я ещё раз вас с этим сердечно поздравляю.

– Да мы и сами об этом думать не смели. Для нас это стало настоящим сюрпризом.

Я сама сидела перед телевизором до полуночи и не могла в это поверить.

– Многие из тех, кого я знаю, тоже смотрели эту передачу. Это было просто невероятно. Для нас это было просто отлично, да и Штефан Рааб отлично нас представил. После выступления на TV Total мы ещё долго беседовали, и он хотел точно знать, как вообще играть на волынке, которую мы подарили ему в передаче.

Хотя во время шоу он понятия не имел, что ему придётся начать.

– Всему виной время, его просто было не очень много во время шоу. После представления он просто сказал нам: "Ребят, вот это вещицу вы мне подарили!" В общем и целом, у нас с ним состоялась занимательная беседа.

По-моему, этот Bundesvision Song Contest не так плох, поскольку он даёт шанс группам, которые иначе бы никогда не смогли представить себя публике в подобном формате.

– Seeed и Revolverhead постоянно крутят по радио, и поэтому они порадовали нас тем, что тоже приняли участие в этом конкурсе. И мы очень горды тем, что попали в первую тройку. Сам Штефан Рааб отметил, что мы невероятные. Он был поражён, что мы так хорошо представлены без СМИ. 

А причиной этому - то, что у вас действительно преданные фанаты.

– И именно им я бы хотел сейчас передать тысячекратное спасибо. Без наших фанатов у нас бы ничего этого не получилось.

Ваша реклама в передаче на TV Total тоже была крутая. Вы там имели свободу действий? 

– Да, мы сами всё сделали. Рекламу для конкурса создал потом сам канал. А Штефан Рааб представил её в лучшем свете. Её теперь можно увидеть на сингле Liam.

И вышла она, конечно же, только в качестве сингла.

– Да, но не на немецком, как мы спели на конкурсе, поскольку там можно было петь только на нём.

Я тут недавно заглядывала в вашу гостевую книгу и видела, сколь много комментариев вы там получили, да и продолжаете получать. Это просто невероятно, особенно учитывая, что почти все они положительные.

– Мы сейчас в промо-туре, так что я их, к сожалению, пока не видел. Но я слышал о них. Мы такого даже не ожидали.

Благодаря этому выступлению вы нашли много преданных фанатов, которые раньше о вас даже не слышали.

– Есть вообще фанаты, которые говорят, что мы постарели. Мы не делаем музыку для молодых или старых, мы делаем музыку для всех. Мы вам не группа для личного пользования. Мы не делаем музыку только для правых радикалов. Нужно что-то создавать и для того, чтобы привлекать новых поклонников. А ещё мы рады, что музыка, которую так долго высмеивали, всё-таки стала популярной. Некоторые коллеги должны быть благодарны, что о такой музыке теперь знает больше людей.

Что будете делать в этом году после двух успешных прошлогодних туров?

– В этом году мы несколько снизим активность. Хотя у нас всё же будет несколько выступлений за границей, а именно в Испании, Англии и России. Потом будет несколько фестивалей, где мы выступим, а в конце года мы снова закатим рождественский тур.

Я могу лишь пожелать IN EXTREMO оглушительных успехов на 2006 год, а главное - хорошего места в чартах для Raue Spree и удачного повторного выступления с Mein rasend Herz. С нетерпением ждем летних фестивалей. 

 

Интервью: Gisela

Источник: http://www.hmbreakdown.de/in-extremo-02-06

Перевод: Макс Теребилов