Интервью с Михой для breakdown.de (май 2008)

Если бы все войны проходили так же мирно, как на новом альбоме Sängerkrieg группы IN EXTREMO, то весь мир был бы счастлив. Это очень творческая "война" группы, поскольку новые песни более обдуманны и выразительны, при этом они безошибочно выдают авторов. Вполне успешное издание получилось. Конечно же, я бы хотела выведать больше, а вокалист Михаэль Райн с радостью поделится информацией.

Подготовиться к этому интервью было несколько сложно, потому что я лишь фрагментарно послушала песни в интернете. Ещё ходили слухи, что вы несколько поубавили метал, но я бы поспорила с этим. Лично я услышала скорее мощную смесь из тяжёлого саунда и волынок.

– Хотя мы уже давно являемся рок-группой, но я бы согласился с твоим описанием. Гитары звучат так же мощно и жёстко, как раньше.

Ещё я думаю, что за 10 лет, безусловно, учишься работать с инструментами намного лучше. Даже ты развил своё мастерство.

– Да, есть такое. Теперь, спустя 10 лет, мы почти всё делаем вместе, и это офигенное чувство. Особенно то, что за столько времени узнаёшь друг друга настолько хорошо, что чьё-то эго всегда уходит на второй план.

Первая песня на альбоме носит название Sieben Köche, но вы в ней, по ходу сюжета, решаете извратиться над кашей.

– Или над юной кухарочкой! 

Может быть, но это в любом случае очень весёлая песня.

– Да, но также она рассказывает о том, как мы создавали альбом. Это всегда проходит очень весело. Мы постоянно ловим смешинки во время написания текстов и за работой в студии. По-другому мы просто не можем.

По поводу первого сингла, Frei zu sein. Он вышел с кавером на песню Berlin от группы Ideal, существовавшей во времена Neue Deutschen Welle[1]. Вы всё ещё любите это "старое" направление?

– Ну конечно, ведь мы же 7 разных людей, которые не могут быть идентичны во вкусах. Но вы не узнаете эту песню, потому что она, по-моему, вышла самой тяжёлой на альбоме. Она, вообще-то, не в жанре метал, но пример яркий.

На предыдущих альбомах вы работали вместе с музыкантами вроде Thomas D., Гётца Альсманна, Криса Болтендаля или вокалиста Reamonn. В этот раз, что меня очень сильно удивило, попался Томми Виктор из Prong. Вы знакомы?

– Мы уже давно знаем друг друга, мы хорошие друзья. Когда у Prong в январе был тур, я встретил их в Эссене, и там мы вдруг как-то решили, что Томми споёт с нами какую-нибудь песню. Поскольку у них был выходной, мы отправились в студию в Голландии и записали Sängerkrieg, а сама группа решила сыграть с нами припев.

Также вы в этот раз пригласили в свою лодку певца испанской группы Mago de Oz.

– Да, он спел с нами En esta noche. Есть, правда, две версии, одна будет опубликована на немецком, вторая - на испанском. В той, что на испанском, и поёт Хосе Андреа из Mago de Oz. Песню перевёл мой сын, испанец. Мы хотим ещё что-нибудь записать на испанском, так как мы туда снова в тур собираемся. А ещё часто бываем в Южной Америке, где тоже говорят на испанском. Вот почему возникла такая идея. Хосе тоже был в восторге.

Мне тоже нравится эта группа, саунд у них уникальный. Жаль только, что к нам они не приезжают. Но давай всё же поговорим о новом альбоме. В прошлом году In Extremo внесли свой вклад в развитие творчество Тарьи Турунен.

– Мы получили предложение, а потом и создали ремикс. Всё проходило довольно быстро, поскольку другим очень нравилось, а сам я не большой фанат такого саунда. Но мы же всё-таки группа, и если кому-то хочется что-то сделать, то мы это делаем.

Также на новом альбоме у вас появилась песня Zauberspruch. Вам действительно важно помещать на каждый альбом песни из темы "заклинания"?

– Да, нам это нравится. В последний раз у нас был Wessebronner Gebet. В этот раз я долго искал и, наконец, нашёл интересный заговор, спасающий от всех болезней.

Что, лечит?

– Ну, надеюсь, что помогает.

Насколько я успела понять по названиям песен, в этот раз очень много исполнено на немецком.

– Ну, наверное, En esta noche у нас на испанском, Zauberspruch - на эстонском, и у нас всегда было хотя бы несколько песен на немецком. Но в этот раз их даже больше, чем обычно. Просто так вот получилось.

Всё также зависит от соответствующих условий, при которых создаётся песня. Вы хотите, чтобы песня нравилась всем, но самое главное - вы должны быть удовлетворены.

– Так и есть, и в этом мы преуспели. Мы уже так долго вместе, и мы знаем буквально всё друг о друге. Потому и на альбоме выходит именно то, что занимает нас в данный момент.

Альбом называется „Sängerkrieg“. У вас у всех очень разный взгляд на то, какой должна быть музыка. А у вас самих войн на этом поприще не бывает?

– Пожалуй, "война" - это сильно сказано, ибо мы не ссоримся. Но во время написания песен часто случаются жаркие дискуссии. Иногда случается сказать крепкое словцо, но в целом мы умеем этого избегать.

Сейчас у вас начинается фестивальный сезон, а потом, как я поняла, вы едете в Россию.

– Мы уже бывали там в прошлом году, через два дня после тура по Южной Америке мы устроили концерты в России. Во-первых, там была просто невероятная температура, а во-вторых, мы встретились с совершенно другим менталитетом. Клуб, в котором мы играли, был целиком и полностью распродан. А потом было второе шоу в зале с вместимостью 4000 человек, и он тоже был распродан. Это был непередаваемый опыт.

В России, небось, концерты не такие посещаемые?

– Да, вообще-то, но самое забавное, что они там все подпевают. Чёрный рынок в России просто процветает с нашими альбомами.

Но в Испании у вас всё проходит на ура.

– Да то, что там творится порой - это просто безумие. Люди, которые посещают там концерты, просто пылают энтузиазмом. Мы там снова отыграем несколько шоу, чему мы очень и очень радуемся.

А мы всегда будем рады, когда IN EXTREMO вновь посетят наши залы во время фестивального тура, и на некоторое время мы с удовольствием растворимся в их невероятном концерте.

 

Корреспондент: Gisela

Ссылка: http://www.hmbreakdown.de/in-extremo-05-08

Перевод: Макс Теребилов



[1] Neue Deutsche Welle (нем. Новая немецкая волна) - музыкальное направление в Германии 70-80-х гг, имевшее в основе панк и нью-вейв.