21. Вновь хотите приветственных денег? - In Extremo и День немецкого единства

Вновь хотите приветственных денег? – In Extremo и День немецкого единства

 

Порой каждый восточный немец испытывает смешанные чувства к национальным праздникам всех мастей. Мало кто из нас, утирая ностальгические слёзы, вспоминает старые времена с военными парадами, на которых нужно приветствовать мужиков с дикими глазами, одетых в меховые шапки, которые помахивают народу в ответ с каменными лицами на протяжении всего парада на аллее Карла Маркса. С Днём немецкого единства отныне всё намного спокойнее, ибо в основном светит солнце, можно, попивая пиво, сидеть где-нибудь в тишине и покое, или улаживать те дела, на которые иначе не хватает времени. Наконец приходит пора вновь доставать зимнюю резину, и корзина выглаженного белья неделями нетерпеливо ждёт в спальне. День немецкого единства, если он благоприятно выпадает на неделе, это ещё один лишний день отпуска в году. И хотя в Германии все изменения и инновации не всегда сказываются положительно, этот день всё изменил к лучшему.

Изменений за прошедшие 19 лет было предостаточно: прежде всего, системный переход от Востока к Западу, последовавший за изменением валютного паритета, опять же, от Востока к Западу, потом перенос национального праздника с 7 на 3 октября, последовавший за новым изменением валютного паритета с Запада на Евро. Особенно радуются привычные к изменениям жители Востока, когда внезапно и неожиданно снова устанавливается постоянство. День немецкого единства празднуют лишь за 4 дня до Дня Республики, однако мне это кажется не самой умной идеей Гельмута Коля, но, может, есть в ней какой-то тайный смысл? Кто всерьёз мог подумать, что в Германии ещё когда-нибудь будет проводиться национальный праздник с флагами – да ещё и сплошь красными! „Люди, услышьте сигнал! В последний бой!“[1] или „Люди мира… посмотрите на этот город!“[2] В чём разница-то? Красный, в конце концов, красным и останется, тот же стыд, если позволить Coca-Cola спонсировать национальный праздник. „Coca-Cola представляет фестиваль на День немецкого единства“. Ну и дела, на такое даже русские бы не пошли.

Когда я думаю о нашем национальном празднике, я автоматически вспоминаю  Майка Леманна, музицировавшего в своё время под именем Fischfütterer на почившей в Бозе радиостанции ORB. В 1994 он весьма отличился со своей гениальной кавер-версией песни Hyper! Hyper! группы Scooter.

 

Excuse me! Where is the bass drum?

We need the bass drum![3]

 

Можно ли окунуться ещё глубже? Сложно себе представить, ведь когда Scooter в своей последней строфе пытаются интеллектуально превозмочь всех Вестбамов, Марушей и Хулиганов[4] этого мира, Майк всех их вместе с последователями объединяет единственной, но решающей фразой:

 

Wollt’a wieda Begrüßungsjeld?[5]

 

Но сегодня, четырнадцать лет спустя, поезд с приветственными деньгами, конечно, давно ушёл, для деятелей искусства еда и напитки бесплатные, прямо как раньше – и, конечно, честь и слава. Как я мог это забыть? Что только не сделает человек, лишь бы в телевизор попасть? Но я забегаю вперёд. Чтобы немного сократить повествование и привнести хоть какой-то смысл в эту историю: In Extremo были выбраны для того, чтобы у Бранденбургских ворот, прямо в центре города, блеснуть с сокращённой вполовину культурной программой, встав в один ряд со звёздами и звёздулькам. Причём, присутствовали и мои любимые Hyper! Hyper!-герои Scooter, на этот раз, правда, в оригинальной версии. Что они сегодня исполнят? Шнаппи-крокодильчика?[6] Музыку восточного Песочного человечка?[7] Hände zum Himmel?[8]

 

Is everybody on the floor?

We put some energy into this place![9] 

 

День начался почти что по-царски, солнце вновь пекло изо всех сил, и четыре шикарных лимузина Audi медленно катили в сторону нашей репетиционной, чтобы забрать нас – четыре огромных, чёрных драндулета с широкими шинами и ингольштадтскими номерами, которые здесь, во всё ещё не реконструированной части Берлин-Пренцлауэр-Берг, уж точно были к месту. 

Поначалу мы были очень неоднозначны в своём мнении, должны ли мы участвовать в этом мероприятии, а главное – зачем, тем более, что остальные заявленные знаменитости больше походили на кукольный театр, или на известный альбом Strauß bunter Melodien[10]. Тщеславие было не при чём, скорее тот факт, что, в общем и целом, подобные предложения представить свои песни на телевидении были для группы редкостью. Такие события за прошедшие 10 лет можно пересчитать по пальцам одной руки, да и выпуски с нами, когда нужно, показывали очень поздно ночью по малоизвестным программам. Одно выступление на VIVA interaktiv, которое было будто бы 25 лет назад, и до выступления у Штефана Рааба In Extremo казались несовместимыми с телевидением в принципе. Во всяком случае, мы утешали себя тем, что в лице Oomph! выступала хоть одна нормальная группа. В конце концов, разделённое горе – полгоря!

Немного позже мы прошли под конвоем по бульвару Унтер-ден-Линден в направлении Бранденбургских ворот. Важные машины, казалось, забавным образом произвели кутерьму, ибо уполномоченные водители на легковых Гольфах с пассажирами, поднимающими стёкла на Бранденбургской территории, приветствовались без разбора толпой, пытавшейся за тонированными стёклами углядеть Дитера Болена или федерального канцлера, чтобы спросить их о ценах на оборудование салона. Потом мы оказались перед Бранденбургскими воротами, которые были оцеплены оградой, и в задней части которых расположилась сцена. До этого момента всё было впечатляющим, ведь кто может удержаться от того, чтобы по пути в гардероб не заглянуть в организацию питания прямо возле ворот?

Через полчаса мы оказались в гражданской одежде на сцене, чтобы осуществить генеральную репетицию. Впечатляющее организаторское достижение RTL II, поскольку публика уже собралась и праздновала, и никто, кроме артистов, не знал, что происходит в этот момент на сцене. Чтобы довести хаос до совершенства, между репетициями записывались выступления других музыкантов, чтобы позже их можно было отковырять в телевизионной программе. Я смотрел на Театр снизу вверх и удивлялся звездулькам вроде Befour, которые со всей серьёзностью исполняли „Hände zum Himmel!“, пока оставшиеся 80 процентов выходили на сцену с сердечным возгласом „Привет, Берлин!“ Изобретательности не было конца, но, в конце концов, казалось, что солнце и разливщики пива за барной стойкой заняли всех донельзя.

 

It’s so beautiful to see your hands in the air!

Put your hands in the air![11] 

 

В зоне питания, конечно, пива не было, вероятно, для того, чтобы пресечь попытки выступающих артистов мужественно напиться. Но, наверное, остальные „Привет, Берлин!“ уже и без того скопились. Итак, мероприятие сдало свой социалистический ход, и такие люди, как Klee[12], Дженнифер Росток[13], Штефани Хайнцманн[14], Die Prinzen[15], Томас Годой[16] и Loona[17] каждые четверть часа выходили на сцену. Группа Томаса Годоя даже не потрудилась сделать вид, что играет вживую, держа свои гитары без кабелей в гнёздах, в то время как я уже спросил у Loona, почему они сидят в жюри и судят других. Неужто члены жюри не должны хоть чем-то отличаться от правонарушителей?

            Затем наступил момент напряжения, ибо незадолго до нашего выступления мы уже стояли на сцене и наблюдали за коллегами из Scooter. Но, к сожалению, моей песни про приветственные деньги не было, вместо этого был кавер на старую песню группы Status Quo. Снимаю шляпу! Не только потому, что Scooter – самая успешная немецкая группа за рубежом, они ещё и самые успешные вторсырьёвщики на свете. Во всяком случае, они заслуживают благодарности за то, что доказали, что музыку можно писать с лаптопов. Впрочем, смотря для чего.

            А потом настал наш черёд. Выход на сцену, полная готовность. В определённый момент мы сыграли Frei zu sein и Sängerkrieg в сокращённой для телевиденья трёхминутной версии. Это просто панк-рок-песня, шта? Несмотря на темп, мы слишком поздно достигли рекламного блока и были просто заглушены в конце, что, правда, вживую никто не заметил, да и благодушно настроенные телезрители нас врубают не для радостных скаканий. И правильно. Мы в любом случае поторопились и очистили своё доброе имя.

 

Как это было? Я без понятия!

 

ПЕРЕВОД: МАКС ТЕРЕБИЛОВ



[1] Строка из немецкого «Интернационала».

[2] Обращение бургомистра Берлина в 1948 году в связи с блокадой города советской властью.

[3] Рус. «Простите, где ударник? / Нам нужен ударник!»

[4] WestBam, Marusha, Hooligan – известные немецкие диджеи.

[5] Рус. «Вновь хотите приветственных денег?» Приветственные деньги – материальная помощь, которую ФРГ оказывала каждому приезжающему гражданину ГДР из федерального бюджета.

[6] Детская немецкая песенка.

[7] Персонаж детской телепередачи, что-то вроде нашей «Спокойной ночи, малыши». Упоминается в песне группы Oomph! – Sandmann.

[8] Рус. «Руки к небу» - ещё одна детская песенка, исполнитель – Kolibris.

[9] Рус. «Все на танцполе? / Мы немного взбодрим это место!»

[10] Альбом Тома Ангельриппера, известного немецкого металлиста.

[11] Рус. «Так здорово видеть ваши руки вверху! / Поднимите руки вверх!»

[12] Поп-группа из Кёльна, Германия.

[13] Рок-группа с острова Узедом, Германия.

[14] Швейцарская поп-певица.

[15] Поп-группа из Лейпцига, Германия.

[16] Немецкий поп-певец польского происхождения.

[17] Нидерландская поп-певица и танцовщица.