Интервью с Михой и Шпеки для Ostseezeitung

Рассматривая Клауса Штёртебекера как Робин Гуда в треуголке и проводя параллели с самими собой: средневековая группа In Extremo. Фото: Robert Eikelpoth

 

Мы - ребята вроде Штёртебекера

Средневековые рокеры из Группы In Extremo представляют свой новый альбом Quid pro Quo в Ростоке 29 июня

 

Взрывы, столпы огня, самодельные рыцарские костюмы и плутовская поэзия Франсуа Вийона: In Extremo являются одной из успешнейших немецких средневековых рок-групп. Семеро музыкантов из Берлина вокруг певца и мультиинструменталиста Михаэля Роберта Райна одарены фантастическими прозвищами, например, Flex der Biegsame или Das letzte Einhorn. На их новом альбоме Quid pro Quo встречаются мощные гитарные аккорды на броских рефренах и экзотические инструменты вроде трумшайта и саза.

 

Вы назвали себя братией Клауса Штёртебекера. Этот легендарный пират в конце XIV века наводил страх на всё Северное и Восточное море. Против кого или чего боретесь вы?

Михаэль Райн (Das letzte Einhorn): Мы - справедливые и свободолюбивые люди, мы боремся за жизнь и за то, чтобы быть услышанными. Мы очень многое отдаём для этого и надеемся многое получить взамен. Альбом Quid pro Quo, в конце концов, говорит о "давать и брать", это красная нить. Мы и сами - ребята вроде Штёртебекера: мы годами прошмыгиваем в любые закоулки, на власть нам всегда было насрать. Так же, как и тогда. Штёртебекер был своеобразным Робин Гудом, пусть даже и носил пиратскую треуголку.

 

Какую роль справедливость играет в вашей жизни?

Михаэль: Все теперь хотят только брать, жадность не имеет границ. Так здорово встречать людей, для которых делиться - это ещё что-то само собой разумеющееся. Да вот вам хоть пример с сигаретами. Порой сидишь ты пять часов с каким-нибудь типом, и вот берёшь одну из его сигарет - и что он говорит? "Это же моё!" Его в лучшем случае послать хочется.

 

В заглавной песне Quid pro Quo вы открыто критикуете капитализм. Что именно вас так разозлило?

Михаэль: С этой песней мы держим перед обществом огромное зеркало. Каждый думает лишь о себе, и никто не хочет что-то дать в ответ. Каждый льёт говно на государство, ну, логично, а что ещё ему остаётся делать, если из него самого только говно и льётся. Если бы государство решило поровну делить пирог на всех, то и не так много людей с деньгами уезжало бы за границу. Впрочем, есть и небольшой шутливый намёк, когда мы поём: "Девки стоят денег/Наркотики стоят денег/Бухло стоит денег/Дурак тот, кому это не по нраву!"

 

Есть ли надежда, что что-то ещё изменится?

Михаэль: Наш девиз: "Gib die Hoffnung niemals auf"[1]! Кто её оставляет, тот оказывается в удручении в какой-нибудь тёмной квартирке и больше оттуда не выходит.

 

Что сподвигло вас на критику общества?

Флориан Шпекардт (Specki T.D.): Школа жизни! Путь, через который мы сделали знаменитым этот музыкальный жанр, был тернист. Нас долгое время не принимали всерьёз. Между тем, наша группа имеет широкое влияние. К нашему 20-летнему юбилею мы распродали двухдневный фестиваль на Лорелай под Кобленцем, наши фанаты многие годы идут по жизни с нами.

 

Могут ли классические песни-протесты расшевелить народ сейчас?

Флориан: Музыкальный бизнес изменился. Люди больше не готовы отождествлять себя с песнями, которые в чём-то обвиняют. Музыка превратилась в товар, который быстро расходуется.

 

 

Дата: 16 июня 2016

Интервьюер: Olaf Neumann

Перевод: Макс Теребилов


[1] нем. "Не оставляй надежду никогда". Строчка из песни Glück auf Erden.