Vollmond

Vollmond

Komm schließ die Augen, glaube mir
Wir werden fliegen über`s Meer
Ich bin nach deiner Liebe so krank
Die sich an meinem Blut betrank

Der Tag verschwand
Du wirfst dein Kleid vom Leib
Hast dein weißes Licht mir angezündet
Du mein Abendweib
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht
Und immer werden meine Augen weit
Wenn in der Nacht
Mir solch ein Mond erscheint

Komm schließ die Augen ...

Die Bäume wachsen in den Mai
Wer will schon einsam sein
Doch heute in dem mildem Licht
Bist du so nackt und heiß
Mund an Mund die lange Nacht
Der helle Mond zieht seinen Kreis
Auf dem Boden
Da liegt dein weißes Kleid

Komm schließ die Augen ...

Полнолуние

Закрой глаза, доверься мне
Мы полетим над морем
Я болен любовью к тебе
Она выпила всю мою кровь

День растаял
Ты сбросила платье
Твой белый свет озаряет меня
Ты - моя вечерняя женщина[1]
Моё лицо покрывается шерстью[2], становясь звериным
Глаза расширяются
Когда в ночи
Появляется луна

Закрой глаза...

Деревья растут в мае,
Когда никто не хочет одиночества
Но сегодня, в полумраке
Ты обнажена и так горяча
Губы к губам всю ночь
Луна бросает круг света
На землю
Туда, где лежит твоё белое платье

Закрой глаза...


[1] - Возможно, имеется ввиду "вечер жизни". "Вечерняя женцина" - последняя любовь.
[2] - В оригинале - "укореняющиеся волосы"

Текст Франсуа Вийона в адаптации In Extremo.