Sängerkrieg

Sängerkrieg

Damals wie heute zanken die Barden
Wie Walter und Neidhart vor achthundert Jahren
Die Lerchen trällern, Hähne buhlen
Wie Schweine sich mit Wonne suhlen

Den Sängerkrieg der Eine gewonnen meint
Vom Andern als Verlierer beweint
Und wo man glaubt, den Sieger zu sehen
Sieht man ihn gebläht ganz unten stehen

Nur weil wir immer zusammenhalten
Ist diese Saat selbst in Kriegen gediehen
Bald, da gibt’s am Arsch die ersten Falten
Ein In Extremo, der wird niemals knien

Mancherorts sind Räuberhöhlen
Wo Banden mit den Waffen rasseln
Heiß das Blut, die Gockel gröhlen
Zahn um Zahn es doch vermasseln

Dies Lied walzt sich durch Neidgewimmel
glaubt mir oder lasst es sein
Ich klau euch ne Leiter bis weit in den Himmel
und küss für euch das Mondgestein

Der Platz ist eng auf jenen Sprossen
Nur einer kann gen Himmel fliehen
Verdammt wir haben dieses Glück genossen
Ein In Extremo, der wird niemals knien

Die Welt ist endlos wie man sieht
Sie birgt nicht nur den einen Schatz
Ein Jeder singt sein eigen Lied
Auf der Wartburg hatten alle Platz

Nur bescheiden ist ein Sieger edel
Dann strahlt er von der Sonne beschienen
Was soll’s, so ist nun mal die Regel
Ein In Extremo, der wird niemals knien

Состязание певцов

Тогда, как сегодня, ссорились барды
Как Вальтер и Найдхард[1] 800 лет назад
Жаворонки напевают, петухи красуются
Как свиньи с наслаждением валяются в грязи

Один думает, что выиграл состязание
Другими уже оплакивается, как проигравший
А того, кто кажется победителем
Его, надутого, уже видно в самом низу

Лишь потому, что мы всегда держимся вместе
Это семя прорастёт даже в войну
Скоро на заднице появятся первые морщины
In Extremo никогда не будет стоять на коленях

Кое-где разбойничьи притоны
Где банды оружием звенят
Горячая кровь, петухи орут
Зуб за зуб, это губит

Эта песня легко пройдет через толпы завидующих
Поверьте мне или делайте, что хотите:
Я стащу у вас лестницу до самого неба
И поцелую за вас луну

Мало места на тех ступеньках
Только один может убежать к небесам
Проклятые, мы вкусили это счастье
In Extremo никогда не будет стоять на коленях

Мир бесконечен как видно
И хранит не одно сокровище,
Каждый поёт свою собственную песню
В Вартбурге[2] всем хватило места

Только одарён благородный победитель,
Когда он сияет в свете солнца
И что, просто это правило:
In Extremo никогда не будет стоять на коленях


[1] – Walther von der Vogelweide – Вальтер фон дер Фогельвейде, Neidhart von Reuental – Найдхард фон Ройенталь. Два самых известных немецких миннезингера, в песне о них.
[2] – Песня о состязании певцов, Sängerkrieg, состоявшемся в 1207 году в замке Вартбург (Wartburg), в Тюринги.