Интервью с Борисом для bloom.de

Мы договорились о «телефонном» интервью с  In Extremo на понедельник, около 13 часов, и в назначенное время позвонили. С нами беседовал Борис, Yellow Pfeiffer. Приятный разговор о новом альбоме, о том, как они вообще пришли в музыку и о том, что изменилось в целом за последние пару лет. Когда в сентябре 2001 вышел «Sünder ohne Zügel», я брал интервью у Доктора Пимонте. И вот, этой осенью (01.09.2003) новый альбом «7» появится на прилавках музыкальных магазинов. Естественно, что к группе снова появились определенные вопросы. Обычно я беру интервью и не веду при этом никаких записей. Это значит, что сейчас вам предстоит премьера того, как я пытаюсь воспроизвести беседу с человеком по своим запискам. Когда я все это писал, я не раз с тоской вспомнил своего маленького цифрового друга, который обычно восполнял все пробелы в моей памяти после интервью. Но давайте перейдем к самому разговору, достаточно пустословить.

a.jo: Миха сказал о вашем новом альбоме: «Тот, кто отправится в путь с нами, выиграет жизнь. Пока мы радуемся, мы молоды». Есть ли у вас проблема со старением?
Yellow-Pfeiffer: Нет (смеется). Это скорее означает: «Живи здесь и сейчас!»

a.jo: Что для вас изменилось со времен альбома «Sünder ohne Zügel»?
Yellow-Pfeiffer: Мы не меняли стиль так уж кардинально. Два года прошло!

a.jo: Ах, значит все-таки проблема в возрасте!
Yellow-Pfeiffer: Нет (смеется).

a.jo: В вашей группе есть фанаты Вийона, не так ли?
Yellow-Pfeiffer: Да. Вокалист.

a.jo: Был ли некий алгоритм при написании альбома «7», который делал бы процесс похожим на другие записи?
Yellow-Pfeiffer: Да. Все так же. Все участвовали. Это не концептуальный альбом. Как тебе?

a.jo: Если честно, первый трек, «Erdbeermund», мне не понравился!
Yellow-Pfeiffer: А что именно не понравилось?

a.jo: Я думаю, для такого спокойного чувственного текста это слишком резкая и драйвовая композиция. Кроме того, я раньше слышал другую версию [1].
Yellow-Pfeiffer: Очень многие считают что первый вариант лучше. А мне этот нравится.

a.jo: О чем повествует песня «Melancholie», такая трагичная и мрачная?
Yellow-Pfeiffer: Это текст древнего плача, и можно многое взять из современности и спроецировать на прошлое и наоборот – из прошлого на сегодняшний день. Там есть излияния чувств и моменты сомнения.

a.jo: А как оно ощущается, когда публика в каком-нибудь клубе просит сыграть повторно?
Yellow-Pfeiffer: Собственно, публика всегда этого ждет!

a.jo: Что происходит, когда тебе кажется, что выступление не было хорошим?
Yellow-Pfeiffer: Тогда мы даем себе слово в следующий раз постараться больше! Кроме того, есть и другие факторы, которые играют свою роль. Как например техника!

a.jo: Ах, да, техника всегда виновата.
Yellow-Pfeiffer: Например (смеется).

a.jo: Я спрашивал уже два года назад доктора Пимонте, возмущаются ли агрессивные радикально настроенные вегетарианцы вашим большим барабаном, кожа на котором сделана из лошадиной шкуры?
Yellow-Pfeiffer: Нет, барабан пока еще не атакуют.

a.jo: А было атаковано что-то другое?
Yellow-Pfeiffer: Ну да, мы же все носим очень много кожи! А ты, собственно, радикально настроенный вегетарианец?

a.jo: Нет, я ем только кровавое мясо, которое еще трепыхается. От еды надо получать хоть небольшое удовольствие. Ваша последняя песня на «7» называется «Segel setzen» (Поднять паруса)? У вас нет желания писать новый альбом?
Yellow-Pfeiffer: (смеется) Нет, новый альбом будет определенно.

a.jo: Я буду писать интервью как бы из головы, и вероятно, сделаю маленькие изменения (смеется).
Yellow-Pfeiffer: Новый альбом еще не продается и таким образом сложно говорить о новом проекте. Но мы снова хотим сделать чисто Mittelalter-альбом, без электрогитар.

a.jo: Это которое интервью для тебя сегодня?
Yellow-Pfeiffer: Второе.

a.jo: Уже есть привычка? Или это обратная сторона существования музыканта?
Yellow-Pfeiffer: В первую очередь я хотел бы быть музыкантом. Но мы в начале пути к популярности и в данный момент это нормально. Какая песня тебе больше всего понравилась с нашего альбома?

a.jo: Мои музыкальные вкусы более мягкие и я люблю более спокойную музыку. Но мне понравилась «Melancholie».
Yellow-Pfeiffer: Я тоже люблю ее.

a.jo: Это твоя детская мечта – быть музыкантом?
Yellow-Pfeiffer: Конечно!

a.jo: Есть ли у тебя альтернатива существованию музыканта?
Yellow-Pfeiffer: Я выучился на плотника. Но я не хотел бы отказываться от жизни музыканта.

a.jo: Это значит что твои родители победили, раз ты получил «обычную» профессию?
Yellow-Pfeiffer: Это то, что называется «своя ноша не тянет». Собственно, мы все чему-нибудь выучились.

a.jo: Когда я брал интервью в последний раз у доктора Пимонте, он рассказывал о своей учебе в области кибернетики. Если я правильно помню, он ведь ее не закончил, не так ли?
Yellow-Pfeiffer: Ну да. Но тебе необязательно писать об этом (смеется).

a.jo: Боишься ли ты сделать что-то неловкое? Наверно, это странно, когда за тобой все наблюдают?
Yellow-Pfeiffer: Нет. С этим у меня нет проблем. Например, нам в студии подпевал Падди Келли [2]. Понятно, что кто-то будет против. Но он тоже уличный музыкант и они так же прошли жёсткую школу. Мы все начинали одинаково и со временем погружались глубже в музыку.

a.jo: Есть ли у тебя классическое музыкальное образование?
Yellow-Pfeiffer: Я учился играть на пианино. Но это было давно и это давно не так уж важно.

a.jo: Что бы ты хотел напоследок сказать читателям?
Yellow-Pfeiffer: Просто получите удовольствие и не сердитесь. Мне кажется, это трудно, когда настроение на концерте создается за счет большого количества алкоголя. Но к счастью, наши концерты, кажется, не такие.

a.jo: Мне такие моменты тоже кажутся трудными. Как на сегодня обстоит дело с политическими темами в вашей музыке?
Yellow-Pfeiffer: У нас есть свое мнение, но политика не подходит для нашей музыки.

a.jo: Тогда я благодарю за интервью. И я еще раз резюмирую: ты клавишник по образованию, последний альбом – «7», и в следующий раз я (конечно, если позволит техника) обязательно запишу интервью. Успехов в туре и всего хорошего.
Yellow-Pfeiffer: Спасибо (смеется).

 

Примечания:
[1] – Вероятно, речь идёт о песне Subway To Sally «Erdbeermund»
[2] – Песня «Kuss Mich»

 

Перевод: alles1983
Источник: http://www.bloom.de/articles/article_004825_php4.htm